Prevod od "se preselimo" do Češki


Kako koristiti "se preselimo" u rečenicama:

Možda bismo trebali da se preselimo ovde.
Možná bychom se sem měli přestěhovat. - Ne.
Samo treba da se preselimo i sve æe biti "sjajno".
Prostě stačí se přestěhovat a štěstí nám pokvete.
Moja ideja, da se preselimo u industrijsku zabit.
Můj nápad, přestěhovat se do takového brlohu?
I izbeæiæemo porez ako se preselimo u Nju Džersi.
A když se přestěhujem do Jersey, vyhnem se daním.
Znaš, kad smo prièali o poslu, hteli smo da mnogo zaradimo da se preselimo na Floridu, da plivamo i jedemo krabe.
Plánovali jsme přece, že pojedeme na Floridu a budeme plavat a jíst kraby...
Ako se preselimo u Njujork, to možemo da radimo svako veèe.
Chci říct, pokud se přestěhujeme, můžeme se bavit každý večer!
Možemo da se preselimo ovamo, Gary, zato hajde da odradimo ono što nam je reèeno.
Máme možnost se odtud hnout Gary, tak jen dělej to, co máme dělat.
Mislili smo da se preselimo na selo i probamo metadon.
Schumanne, Myslíš, že by nám pomohlo přestěhovat se na vesnici?
Èekamo da izbacimo njegovu mamu da možemo da se preselimo gore.
Tahle část čeká na jeho mámu, aby otrčila kopyta, takže jsme se tak trochu nastěhovali nahoru. To je roztomilý názor.
Nadali smo se da kad se preselimo ovde, da æe...
Doufali jsme, že když se přestěhujeme, tak je mít bude.
Inaèe, biæe ti vrlo teško... kada se preselimo u Chicago.
Jinak pro tebe bude dost tvrdé... - až se přestěhujeme do Chicaga.
To je skulputura, tjeranje da se preselimo u predgraðe, i prisiljavanje da budem fin prema tvom homofobiènom šefu.
Je to socha a nucení mě přestěhovat se na předměstí... a donucení mě být milý na tvého protihomosexuálního šéfa. Víš co? Tom měl pravdu.
Mogli bismo da se preselimo u grad, blizu mog posla.
Mohli bychom se přestěhovat do města, blízko mé práce.
Da, možda možeš doæi u posetu kad se preselimo.
No jo, někdy mě můžeš přijet navštívit.
I kada bi shvatili kako da se preselimo blizu toksiènog otpada, možda bi si onda to mogli priuštiti.
A kdyby se nám podařilo přijít na způsob, jak ho... přestěhovat vedle toxické skládky, možná bychom si ho mohli dovolit.
Kunem se, ponekad mislim da bismo svi trebali da se preselimo u Feniks.
Někdy si říkám, že bych měla bydlet ve Phoenixu.
Ali Gamila želi da unište sve Zemljane i da preobraze vašu planetu prikladnom da se preselimo na nju.
Ale Gamilan si přeje eliminovat všechny pozemšťany a učinit vaši planetu vhodnou pro nás.
Marion i ja mislimo da se preselimo tamo i kupimo si trgovinu.
Marion a já přemýšlíme, že se tam přestěhujeme a koupíme si obchod.
Ali, ako izgubiš posao, hoæemo li morati da se preselimo?
Kdybys přišel o práci, musel by ses odstěhovat?
Morali smo da se preselimo kada je majka postala suviše bolesna da ide stepenicama.
Museli jsme se přestěhovat, když matka onemocněla a nemohla chodit po schodech.
Veæ neko vreme znam da bi trebali da se preselimo za Metropolis.
Vím, že bychom se měli na chvíli přestěhovat do Metropolis.
I ako mi treba da se preselimo u Metropolis, jer te svet treba tada je garsonjera sa zarðalim cevima dobra za mene.
A pokud se potřebuješ přestěhovat do Metropolis, protože tam tě svět potřebuje, tak garsonka s rezavým potrubím mi stačí.
Ako se preselimo preko oceana, uštedjet æemo gomilu novca.
Když se přemístíme za moře, ušetříme balík.
Mogli bi da se preselimo u neko drugo mesto.
Měli bychom se přesunout na jiné místo. Ano.
Ako se preselimo ovamo, rodit æeš dijete i onda æeš me mrziti što sam ti to dopustio.
Když se sem přestěhujeme, porodíš to dítě a začneš mě nenávidět, že jsem ti to dovolil.
Ti si želela da se preselimo ovde, van grada...
To ty jsi chtěla odejít, mimo světa...
Mislim da bismo veèeras trebali da se preselimo na Menhetn.
Poslyš, myslím, že bychom se měli večer vrátit na Manhattan.
Misliš da æe sve biti savršeno ako se preselimo?
A když budeme žít jinde, tak bude všechno super?
Tako sam sretan što si me primorala da se preselimo ovdje.
Jsem tak rád, že mě nutíš se sem stěhovat.
Što kažeš da se preselimo u moju sobu?
Co bys řekla tomu, kdybychom se přestěhovali do mého apartmá.
Ti si hteo da se preselimo ovde.
Také jsi chtěl, abychom se sem nastěhovali.
Ako se preselimo u grad, možda æe se rešiti onog stana.
Když budeme ve městě, třeba se zbaví toho divnýho bytu.
Kupiæu tvoj deo kada se preselimo u Brazil.
Koupím tvůj podíl až se pestěhujeme do Brazílie.
Toliko ju je uznemiravao da smo morali da se preselimo ovamo.
tolik jí pronásledoval, že jsme se museli odstěhovat sem
Uštedela je sve što je imala... da bi mogli da se preselimo i da bi nam bilo bolje.
Obětovala všechny úspory, abychom se mohli přestěhovat a věci pro nás byly lepší.
Novca je bilo više nego dovoljno, pomoglo nam je da se preselimo, kod kuæe sam bila tretirana kao izgnanik.
Peníze byl příliš velkorysý, a aby nám pomohli přestěhovat... Jsem byl považován za vyvrhele zpět domů.
Mislio sam, ako se preselimo u Džejkobov pansion, da ću zaboraviti svoga oca,
Čekal jsem, že když se přestěhujeme k Jacobeemu, tak zapomenu na svého otce,
Vreme je da se preselimo sa Marsa i Venere jer istina je da su muškarci iz Afrike i da su žene iz Afrike.
Je čas uvidět za Mars a Venuši, protože pravdou je, že muži jsou z Afriky a ženy jsou z Afriky.
0.35516905784607s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?